人気ブログランキング | 話題のタグを見る

1なのに2?!

1なのに2?!_e0203393_025412.jpg

今日は、スーパーでさばちゃんを買いました。
このさばちゃんたち、”塩さば”なんです。
値札には...

품명(品名):”자반(ぢぁぱん)” = 塩ものの魚
단위(単位):”1손 (はんそん)”=1なのに2匹なんです!
가격(価格):”3500”= 3500ウォン
원산지(原産地):”국내산(くんねーさん)”= 国内産


さばちゃんは、2匹で1손(はんそん)という単位があります。
イカも他のお魚も2匹で、はんそんです。
ちなみに「2손(つぅーそん)ください」と注文すると4匹くれます^^

ここの魚屋のお姉さんは、私の海産物料理の師匠です!にひひ037.gif
例えば「オンニ(お姉さん)今日、この魚で鍋をしたいんだけど!」と話しかけてみると「中に入れる野菜はこれがいい!味付けはこうなんだ!」と的確に教えてくれます!

スーパーに来ると、会いたくなる楽しいオンニ。
今日、オンニからOKもらって写真をとらせていただきました。

私が日本から来たことを知ってくださっているので、料理方法を教えて下さるのは本当に助かります^^オンニいつもカムサハムニダ053.gif

ところで韓国には、まとまった単位で、別の呼び名で表現することがあります。
下記は参考までに

배추1접 : 배추(白菜)100 포기(株)

마늘1접 : 마늘(にんにく)100 개(個)

바늘1쌈 : 바늘(はり)24개(個)

굴비1두릅 : 굴비(いしもちの塩もの)10 마리(匹)

김1톳 : 김(のり) 100 장(枚)

오징어1축 : 오징어(いか)20 마리(匹)

기와 1 우리 : 기와 (瓦)2000 장(枚)

by ksgcjk | 2010-10-16 01:28 | * 韓国の文化

<< ぱくっ! Coffee Bean (都心... >>